薪越提示您:看后求收藏(第一百二十四章 聪明反被聪明误,民国大文豪,薪越,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
接下来的几天,在孙仲山的斡旋下,樱木俊一做出了退让。
孙仲山在日本有不少重量级的朋友,自身又有威望,这点小事不需要他出面,只要表达一个意思就行了。
比北洋政府派来的调解专员效率快多了。
林子轩找人把电影拷贝重新剪辑了一下,拿回法租界继续放映,除了虹口区的戏院,公共租界的戏院也取消了禁映。
虹口区是日本人的地盘,经过这件事,以后明星电影公司的电影想要进入恐怕就难了。
就算虹口区的戏院敢放映,日本人也不会去看,反而会在戏院里捣乱。
解决了这件事,林子轩把心思放到了世界上第一部有声电影的首映上来。
他要弄的人尽皆知,特别是外国人。
他利用自己的人际关系邀请了美国人和法国人来参加《日出》的首映。
这不是崇洋<a href="https://www.qidianxin.com">新笔趣阁</a>,而是在寻找证人。
在以后的电影史上,电影是法国人发明的,美国人将其壮大,但第一部有声电影是中国人拍摄的,这是会载入电影史册的事情。
为了不让外国人抵赖,林子轩不仅邀请他们看电影,还在英文的报纸上打广告。
之后,他还准备把《津门大侠霍元甲》和《日出》让道格拉斯希拉带回美国,由彼得逊律师卖给好莱坞的电影公司,争取在美国公映。
林子轩不记得美国是什么时候有第一部有声电影的,不过道格拉斯希拉可以确认《日出》是世界上第一部有声长片。
以前也有实验性质的有声电影,大多只有几分钟的片长,只能算是电影短片。
对于有声电影这种新生事物,上海各家报纸都进行了报道。
《申报》上的广告:殷明竹开口说话了。
这是《日出》的宣传噱头,这部电影在情节方面没什么可说的,之前排演过话剧,报纸上也报道过,大家都知道讲的是什么内容。
话剧的失败并不一定就代表电影一定失败。
首先,这是殷明竹主演的电影,大家都想看看殷明竹扮演交际花是什么模样,这就是大明星效应,她有一群固定的粉丝。
其次,这是有声电影,很新奇的玩意,观众为了图新鲜也愿意买票看一看。
最后,话剧和电影不同。
话剧这种舞台表演形式非常具有感染力,在舞台上是真人演出,还有夸张的动作和表情能给观众直接的冲击,感觉上更为真实。
电影通过荧幕展现,观众看不到真人,就会觉得和电影中的故事隔了一层,不会那么感同身受,只是把电影当作看戏。
放在《日出》上边来,话剧《日出》看了会让那些上流社会的人难受,但电影版或许会更容易被观众接受。
何况有了话剧的铺垫,他们有了心理准备,接受能力会更强。
这就是林子轩觉得电影版《日出》能够成功的原因。
不过有声电影的出现也让电影有了局限性。
默片时代,主要依靠演员的表情和动作进行表演,肢体语言是全世界通用的语言,无论那个国家的观众都能大致看懂。
到了有声电影时代,剧情主要通过台词进行推进,不懂外国语言的人很难看懂外国片。
本章未完,点击下一页继续阅读。